Wordtrade LogoWordtrade.com on Art

 

Review Essays of Academic, Professional & Technical Books in the Humanities & Sciences

 

Japanese Art

Tales Of Days Gone By: Woodcuts By Naoko Matsubara by Charles De Wolf, Naoko Matsubara (Tuttle Publishing) is a selection of 17 stories from Konjaku Monogatari-shu, a 12th century collection of more than 1000 tales.The stories in this selection are divided into three categories: tales of women, tales of wonder, and tales of Buddhism. They were chosen and visualized in dynamic woodcuts by Naoko Matsubara.

Tales of Days Gone By is a selection of 17 stories from Konjaku Monogatari-shú, a 12th century collection of more than 1000 tales. Konjaku, like the more famous The Tale of Genii, looks back to "days gone by", yet it differs from the grand court novel in its remarkably broad depiction of Japanese society. This selection vividly portrays the period and the social atmosphere with a rich variety of characters: emperors, priests, wrestlers, women, fishermen, animals, demons and deities, presenting an aspect of traditional Japanese literature so far not widely known outside Japan.

The stories in this selection are divided into three categories: tales of women, tales of wonder and tales of Buddhism. They were chosen and visualised in dynamic woodcuts by Naoko Matsubara. With Charles De Wolf's fine English translation, and the superb design by Naoko's son Yoshiki Waterhouse, this book is one to savour for its looks as well as to delight the reader.

A fascinating and entertaining taste of early Japanese folklore, establishing a convincing picture of Heian Japan. Charles De Wolf has annotated the stories in a scholarly fashion, but his notes are tucked away so that the stories themselves can be read with pleasure by an audience more interested in the supernatural and the fantastic than in scholarship. / know that there are many thousands of young people today, all over the English-reading world, who delight in the kinds of 'alternative worlds' revealed in these tales. / have found nothing to rival this collection. It fills a real gap.

The origin of this book goes back some ten years, when three members of the newly organised Arts & Literature International Service (ALIS) went to a gallery in Sengawa, a suburb of Tokyo, to see woodcuts by Naoko Matsubara. The husband of one of the women had met Naoko in Toronto and, having seen her work, strongly recommended going to see the exhibition that was about to be held. It was as though fate had led them there: the moment they saw her dynamic and powerful work, a unique combination of western sophistication and an unmistakable Japanese sensibility, they knew that here was an artist who would be one of the mainstreams of their activities. Soon her essays on her art were being serialised in the ALIS quarterly newsletter. But what they had in mind was a book of her work with literary material combined in such a way as to create a mutually enhancing, harmonious whole. Such would represent just what Arts Et Literature International Service stands for.

Naoko, a world-famous artist, at first seemed quite out of the reach of ALIS, with no name or money. However, having in the past published two exquisite books on Japanese literary themes, Tu Tze-Chun [To Shi Shun] (Kodansha International, 1964) and The Tale of the Shining Princess [Taketori Monogatari] (Kodansha International, 1966), she took a positive interest in the classical Japanese materials that ALIS suggested. From among several candidates, including Lafcadio Hearn's Kwaidan, she chose Konjaku Monogatari-shu as the subject of the book, and from the large number of tales we read together, seventeen were chosen. The selection, small and limited as it is, vividly portrays the period, the social atmosphere, the people's lives and their ways of thinking, with a rich variety of characters: emperors, priests, wrestlers, women, fishermen, animals, demons, and deities. In this sense, it presents in a nutshell a unique aspect of traditional Japanese literature so far not widely known outside of Japan.

Inspired by the tales, Naoko worked vigorously; her woodcuts kept arriving in batches from Toronto as they were created. Translations into both modern Japanese by Hatsuko Miyamoto and English by Charles De Wolf also continued apace.

However, Japan's prolonged recession, seriously affecting the art and book business, long suspended publication of this book, even though both the artwork and the translations were completed. In the meantime, another selection of the tales has been published, including a few that appear here. We would nonetheless say: the more the merrier.

After some ups and downs, ALIS's Konjaku Monogatari-shü, the fruit of the love and patience of many people directly involved in the project, is at long last to see the light of day, thanks to the support and encouragement of many friends who have long waited for it. Here is Naoko's art at its height, reflecting 45 years of experience; the vibrance, power and intense colours are its hallmark, eloquently depicting the range of characters and situations. Born and bred in Kyoto, she shows a deep grasp of the Heian period piece and its Buddhist subjects, and she pays homage to human potential and shows her sense of wonder in these memorable works. The English translation by Charles, elegant and sensitive but vivacious or ironical where appropriate, also effectively evokes the Heian world but presents these revealing and entertaining tales in a way deeply satisfying to the modern reader. Who would have thought that they were written more than nine hundred years ago?

Originally conceived as a bilingual single volume, it comes in two separate books, modern Japanese and English versions. They are also available as a set, for those interested in the bilingual aspects of the project. Its impressive design is by Naoko's own son Yoshiki Waterhouse, who works in the office of the celebrated designer Massimo Vignelli in New York.

The two volumes are not intended as tomes for the learned but rather as beautiful books for everyone to enjoy. If there is also a scholarly side, it is discreetly tucked away in the background. We hope that they will also serve as a new and appealing introduction to the understanding of Japanese culture. 

History of Japanese Art (2nd Edition) by Penelope Mason, revised by Donald Dinwiddie (Prentice Hall) Japanese Art, like SO many expressions of Japanese culture. is fascinatingly rich in its contrasts and paradoxes. Since the country opened its doors

to the outside world in the mid-nineteenth century, Japanese art and culture have enjoyed an immense popularity in the West.

When in 1991 renowned scholar Penelope Mason wrote the first edition of History of Japanese Art. it was the first such volume in thirty years to chart a detailed overview of the subject. It remains the only comprehensive survey of its kind in English. The second edition builds on Mason's massive achievement, extending the book's coverage of Japanese art beyond 1945 and introducing new discoveries in both archaeology and scholarship. The new edition also adds calligraphy, ceramics, lacquerware, metalware, and textiles into the story of Japanese art, and attempts to tie together more closely the development of all the media within a well-articulated historical and social context, so that the reader might better grasp the distinct, but complex evolution of Japanese aesthetics.

The number of color illustrations has been appreciably increased in this new edition and they are integrated throughout. There are also special illustrated sections on techniques and processes integral to Japanese art, along with a timeline, map, extended glossary, and a comprehensively updated bibliography.

With 480 illustrations, 100 in color

The late Penelope Mason wrote articles and presented papers on a broad range of subjects in Japanese art. She was one of the faculty at Florida State University in Tallahassee from 1979. A graduate of Swarthmore College, Mason held a Ph.D. from New York University's Institute of Fine Arts. She was a Japan Foundation Fellow in 1973 and 1978, an NEH Junior Humanist in 1971, and spent five years in Japan in nine extended visits there.

 

The revising author, Donald Dinwiddie, is an independent scholar of Asian art and culture living in London. He pursued his studies at the University of Kansas and the School of Oriental and African Studies in London, where he took a Masters degree in art and archaeology in 1990. He was for many years editor of the Asian art journal Orientations in Hong Kong, and now focuses on book projects in topics of Asian cultural history — most recently Portraits of the Masters: Bronze Sculptures of the Tibetan Buddhist Lineages.

 

Within the scope of this comprehensive survey are the painting, sculpture, architecture, and ceramics of Japan and their social, political, religious, and intellectual contexts--an ambitious undertaking, admirably accomplished. Clear, smooth writing draws beginning students of Japanese art and culture gracefully through dense amounts of information. The illustrations (about half in color) supplement the text, rather than the reverse. There are a number of books on Japanese art in English, but many spend a great deal of time on one particular period (usually the period the author prefers) and writes about the rest as though they were "add-ons". Mason's work is concise as well as informative about a broad range of topics, and will serve as a good stepping stone or introduction for those looking to get in to the world of Japanese art. The general volume dedicated to each time period shows a fair balance, and it is easy to see how earlier movements in art and design influenced later developments, from prehistoric times to the modern era.

If there are any problems to be sited with the text, it is that it is getting a little old. Since 1993 (the most recent edition) there have been many advances in art history in Japan (particularly regarding prehistoric art and society), and many of the newer focuses in the art history community (such as Edo period printed matter, particularly picture inserts) will not be reflected in the text.

Even so, this will serve as a good starting point for most, particularly those studying in a college setting. Those planning to specialize in East Asian or Japanese art should have a copy by their side, both for reference and for the many illustrations and photographs collected inside.

Zen Brushwork: Focusing the Mind With Calligraphy and Painting by Tanchū Terayama, translated by Thomas F. Judge & John Stevens (Kodansha International) With its bold strokes and mystic aura, Zen calligraphy has fascinated Westerners for decades, yet it remains an abstract, rarely practiced form of expression outside of Asia . Now, in Zen Brushwork, master calligrapher Tanchu Terayama, professor at Nishogakusha University , explains the techniques behind this subtle art and offers step-by-step instructions for practicing it on a professional level.

Sho, the art of brush calligraphy, has always been highly regarded as an art form in the Far East . Although the hand of the artist can be seen in any work of art, it has long been said that sho is the artist. The pliant hairs of the brush, the life force of the carbon that constitutes the ink, and the spontaneity of the brushed letters all work together to express the spirit of the calligrapher.

The calligrapher must become one with the brush if the brush is to come to life. The ink can be thought of as a subtle substance that expresses life and death, and the brushstroke as an opportunity for expression that embodies the whole of the artist.

To become one with the brush means eliminating the self and infusing the ink with the spirit to make each brushstroke resonate with vital energy. The ability to manifest one's strength comes only through dedicated practice….from the Introduction

After introducing the basics, Terayama presents a unique meditative warm-up to establish the proper mental attitude needed to release one's creative energies. Next, the power of the brushed line is explained and demonstrated. What makes a good line or a bad one, an expressive effort or an unfocused one? Lessons on brushing symbolic Japanese characters follow, including those for "emptiness," "nothingness," and "flower." The painting section shows readers how to draw the spare yet elegant pictorial themes of this classic art: bamboo, plum blossoms, Mount Fuji , and the inspirational Zen priest Daruma.

If the exercises are the heart of the book, the Appreciation section is the soul. This chapter introduces classic works from renowned priests and other historical figures, including Miyamoto Musashi, the celebrated swordsman and author of The Book of Five Rings; Morihei Ueshiba, the founder of aikido; Jigoro Kano, the father of judo; and Zen priest Hakuin. Each work is accompanied by penetrating commentary on the strengths and salient features of the work.

Rarely has Zen calligraphy been demonstrated and discussed with such candor and insight. Illuminating yet another side of Zen, Zen Brushwork will be an invaluable source to those interested in meditation, Zen, Buddhism, the martial arts, and Oriental traditions in general. The book was translated by Thomas F. Judge, a Japanese-English translator and author of books on calligraphy and John Stevens, Professor of Buddhist Studies and Aikido Instructor at Tohoku Fukushi University .

Classic Japanese Porcelain: Imari and Kakiemon by Takeshi Nagatake (Kodansha International) Ever since kaolin was discovered in the Hizen area of Kyushu in the early seventeenth century, the area has been famous for its beautiful porcelain. A wide range of wares decorated in cobalt blue underglaze or colorful overglaze enamels were shipped to Europe by the Dutch East Indies Company. In this volume, the late Takeshi Nagatake, possibly the most knowledgeable scholar on the subject, discusses the developments in techniques, styles, designs and trade of these exquisite wares. With 95 color plates illustrating some rare and classic Imari and Kakiemon pieces from museums and private collections, this volume will appeal to collectors as well as enthusiasts.

The hub of porcelain production in the seventeenth through nineteenth centuries was the province of Hizen in Kyushu , the southernmost of Japan 's four main islands, which is now part of Saga and Nagasaki prefectures. The majority of the porcelain-producing kilns in Hizen province were concentrated in an area known as Arita Sarayama, which was under the control of the Nabeshima fief. The specialized aka-e enamelers were based in Arita Sarayama's eastern Uchiyama sector, while the less specialized workshops were in the Sotoyama sector to the west. Some wares were also produced in the Osotoyama sector in the Saga fief to the southeast of Arita.

Wares from the area generally came to be known as Imari, after the name of the nearby port from which they were shipped. One family of potters and kiln owners gained particular prominence for the beauty and quality of their wares: the Sakaida Kakiemon family. The Kakiemon tradition was started in around 1623 or 1624 by Sakaida Kizaemon, also known as Kakiemon I, and the family continues to produce porcelain today, headed by Kakiemon XIII. The Kakiemon workshops were based in the Nangawara-yama district of Arita Sarayama. This volume reveals the distinction in style between "pure Imari" and "pure Kakiemon," and the influence each had on the other.

Japan has long had a thriving tradition of high-quality handcrafted ceramics, including some of the world's most sophisticated porcelains. This highly informative volume written by a leading authority describes the origin and development of the elegant Imari and Kakiemon porcelain wares which were in great demand in Europe in the seventeenth and eighteenth centuries.

Kaolin was discovered in the Arita area of Kyushu in the early seventeenth century. The first porcelain wares were made by immigrant Korean potters, from whom Japanese potters were quick to learn new potting techniques and cobalt blue underglaze decoration. Local wares were further enriched by enamel overglaze techniques introduced from China not long afterwards. High standards were ensured by the strict administration of the governing Nabeshima fief, and within just a few decades Arita had become the hub of Japan 's booming export trade in high-quality porcelain.

Porcelain produced in the Arita kilns came to be known as Imari ware, named after the nearby port from which local wares were shipped. The Kakiemon family gained particular renown for the quality of their color enamels and artistic designs.

Living Images: Japanese Buddhist Icons in Context edited by Robert H. Sharf, Elizabeth Horton Sharf (Arc: Asian Religions and Cultures: Stanford University Press) The "enlightened" scholarly view that canonical Buddhism did not sanction the worship of images, or that, at the very least, did not sanction the view of images as numinous spiritual entities, was confirmed by a host of modern Asian apologists, many of whom were urbanized intellectuals educated in Western science and philosophy. These self-styled native informants, emerging from the colonial context, were at pains to cast their cultural heritage in a favorable light and thus were disinclined to mount a strong native defense of image veneration. Instead, they too repudiated image worship as both irrational and un-Buddhist, insisting that "true Buddhism" did not countenance idolatry; insofar as Buddhists did on occasion bow before images, it was no more than an expression of humility, gratitude, and the celebration of Buddhist spiritual ideals. Images, in short, were aesthetically pleasing symbols of the dharma intended to serve as sources of inspiration and faith. This interpretive strategy, ubiquitous in modern apologetic writings, corroborated the Western buddhological approach to images and thus mitigated the need for historiographically critical reappraisals of the subject?

The essays that comprise this volume join other recent attempts to look anew at the nature and function of Buddhist images, focusing on a small but significant sampling drawn from the Japanese tradition. The sculptures and paintings discussed in the chapters below were all sanctioned and revered by members of the clerical elite. Some were central to monastic ritual; others played pivotal roles in the lives of eminent masters, or in the evolution, legitimation, and dissemination of new teachings. Each chapter draws on a variety of materials in order to reconstruct the historical and institutional context surrounding specific icons and in the process contributes to the reevaluation of the status and function of the image within the Buddhist tradition.

Background to the Volume

The roots of this project lie in a collaborative study of Ch'an and Zen portraiture by the editors of this volume and T. Griffith Foulk. When the three of us‑two buddhologists and an art historian‑began our research on Zen portraiture some years ago, scholarly consensus held that the portraits of Zen abbots known as chinzo were distributed sparingly by the depicted masters to their dharma successors as "certificates of Zen enlightenment." In marked contrast to this oft‑repeated notion, our research demonstrated that in the medieval period thousands of such portraits were produced and distributed for use in funerary and memorial rites and in temple fund‑raising. In the process we called into question long‑standing assumptions concerning not only the nature of East Asian Buddhist portraiture but also the significance of Buddhist funerary rites and the meaning of Zen enlightenment. Our collaboration demonstrated the palpable benefits to be realized when specialists in the fields of Asian art history and religious studies join forces?

Although studies bridging the two fields are not unknown, substantial progress has been hampered by the divergent disciplinary perspectives mentioned above. Together with Koichi Shinohara and Phyllis Granoff of McMaster University, in Hamilton, Canada, we organized a conference in which buddhologists were asked to focus on images, rather than texts, and art historians were asked to attend to the ritual and institutional dimensions of their objects.

From the dozen or so papers presented at the conference we have selected four that we feel exemplify the intellectual spirit of the gathering. As a group they constitute a significant step toward a reappraisal of the nature of Japanese Buddhist icons: each essay testifies to the pivotal but often‑unrecognized role that icons played in Japanese Buddhist religious life. We believe that, published together, the collection will serve as a corrective to the tendency by buddhologists to overlook, and by art historians to misconstrue, Japanese Buddhist images.

The tendency to overlook or misconstrue Buddhist icons is, as mentioned above, aided and abetted by a number of popular misconceptions. Among them I would highlight the following: (I) the notion that the veneration of images of buddhas, bodhisattvas, guardian deities, and saints is a degenerate or rueful display of folk piety, a sop to the masses, that was tolerated, but not encouraged, by the clerical elite; (2) the notion that the doctrinally normative function of Buddhist icons is didactic, that is, that the canon sanctions icons only as symbolic expressions of the virtues of buddhahood, or as "skillful means" intended to nurture a sense of reverence toward the Buddha and his teachings; (3) the notion that images of holy patriarchs and eminent monks are essentially commemorative in nature, that they were intended to preserve their memory for posterity, or to serve as sources of spiritual inspiration; and (4) the notion that the primary function of certain buddha images and mandalas was to serve as adjuncts in meditative practices, that is, as foci for concentration exercises or as aids to visualization.

Although each of the four essays focuses on a different set of textual and art-historical materials, they all attest to the fact that Japanese Buddhist images were frequently treated, by elite monastics and unschooled laypersons alike, as more than mere didactic symbols, representations, or commemorations of divine figures or saints. Japanese Buddhist icons were regarded, more often than not, as living presences with considerable apotropaic and salvific power. This conclusion is simply inescapable: it is reiterated in historical documents, in liturgical and ritual materials, in biographies, hagiographies, and mythology, and is fully countenanced by scripture and commentary.

The chapters below contribute to this revisionist understanding of images through the critical reconstruction of the historical, institutional, and ritual context in which certain important Japanese Buddhist images actually functioned. Paul Groner's essay on Eison (1201-1290), and Karen Brock's essay on Myoe (1173-1232), for example, document the role that numinous images played in the lives of two celebrated members of the clerical elite, as well as in the lives of their followers. In his essay on portraits of Shinran (1173-1263), James Dobbins shows that early Shin piety was centered not only on images of Amida Buddha but also on glorified icons of Shinran. My own essay on the use of certain Esoteric mandalas argues that, contrary to virtually everything written on the subject, such mandalas did not serve as aids to ritual visualization, nor could they have; the mandalas are better viewed as living entities necessary to ensure the efficacy of the rites performed in their presence. Together the essays demonstrate that, far from being a degenerate form of folk religion, the veneration of images was a central feature of Buddhist practice in Japan, irrespective of sectarian affiliation, social status, or clerical vocation.

Headline 3

insert content here